- Joined
- Apr 14, 2006
- Messages
- 23,147
In Italian, pronto means ready.
Presto is soon or quickly
Subito is right away/immediately.
Presto is soon or quickly
Subito is right away/immediately.
Haha
Have you encountered this site? Spanish WordReference Forums
It's a very active community of Spanish and English speakers from all over the world who help each other out with translation and grammar. The forum rules are somewhat strict in terms of staying focused on the language purpose - i.e. no "chatting", but still staying completely on topic you can have some interesting conversations.
In Peru, "de repente" means maybe or perhaps, whereas the dictionary meaning is usually "suddenly." I never heard "de pronto," but I used it a few times to mean suddenly. I'm not sure if I was understood or not.
Cool! I'm glad you liked it. I think it is a pretty amazing forum and the geographical diversity is impressive. Here is a link to a rather fascinating thread I stumbled on to last night after searching about spanish names for pecan and walnut - something I always was unsure about: pecan - WordReference Forums. And now I know why! (and that even "hispanohablantes" get confused about it).Thanks for pointing me to this site Audrey. I registered there today. Looks very helpful.
I have my weekly meeting with the Spanish speaking drinkers tonight too. Nothing like a drink to aid fluency, though perhaps not accuracy.
Ha
I haven't posted much there lately, but I used to participate a lot (WordReference.com). I still go there frequently for translations. It's a great site.Thanks for pointing me to this site Audrey. I registered there today. Looks very helpful.
I have my weekly meeting with the Spanish speaking drinkers tonight too. Nothing like a drink to aid fluency, though perhaps not accuracy.
Ha
Is this a language session or a singles meet?I just returned from my meeting, which is only a 10 minute walk away. It was still gong strong when I left. I had so much fun! I have tried these things before but I think the missing ingrediant was booze. There must have been 50 people there, all jabbering away in small groups pretty much like any cocktail party, but thanks to the heavy dose of Latinos everything was livelier. To my surprise the majority of the members were Latinos. All the cleavage on display seems to be a pretty good draw for them, and the chance to speak Spanish works for us Anglos.
I met a great middle aged Puerto Rican woman who lives close by and she likes dancing as much as I do, entonces vamos a bailar!
Ha
Is this a language session or a singles meet?
Would the mods have a problem with a spanish language joke posted in the joke thread? It's a bit off color but no more so than many of the native language jokes there...
Is this a language session or a singles meet?
Would the mods have a problem with a spanish language joke posted in the joke thread? It's a bit off color but no more so than many of the native language jokes there...
Certainly my experiencebut as they say no place to learn a language like on a pillow.
Ha, if you speak the language and can to the music you will change in a very positive way the way latinos see gringos...Dancing and food are really good non-boring topics to talk to Latinos and Latinas about. They are interested and they understand these topics, and they are quite surprised when an old gringo also understands and is interested. I learned la cumbia in its birthplace way before most of these folks were born.
Joke posted. If there's a problem let me know and I'll find a way to remedy. Translations provided upon request.Only if it's not funny
It is definitely a language session, but as they say no place to learn a language like on a pillow.
Joke posted. If there's a problem let me know and I'll find a way to remedy. Translations provided upon request.
Done.I read the joke and I don't think it will lose anything in the translation--why not post a (euphemistically worded where appropriate) translation too?