NW-Bound
Give me a museum and I'll fill it. (Picasso) Give me a forum ...
- Joined
- Jul 3, 2008
- Messages
- 35,712
+1Things (even "keep sakes") seem to be less and less important to me as I get older. I think it's the realization of mortality. None of the "stuff" i have hung onto has any meaning to the next generation, so it will probably be pitched upon my death. So, if I pitch it now or if it is destroyed, stolen, etc. I think I will deal with it just fine. I do have many items which remind me of family, but I also have my memories. So, "stuff" just doesn't hold the meaning it used to. I guess you could rightly say that I'm "letting go" of things - mentally if not physically. Looking back over the 6 years since our big move, we have gotten rid of (literally) tons of stuff I once thought we would keep for life. Trying to think if there is a "most precious" possession - I guess I am stumped. YMMV
My father did not have anything from my grandfather due to WWII.
I myself do not have a lot of personal stuff that's sentimental. I have a few things like my 1st driver license, my college ID, diplomas, awards, patents, etc... I will not throw them away, but the truth is that I do not know where they are in the home, as I have moved boxes around when doing remodeling. I guess I can leave them to my kids, but I am not sure they mean much to them.
That didn't keep me from thinking of the following 1965 song, "Viens Ma Brune (Come, my brunette)", by Adamo, a song I knew in my mid teenage years.Not talking people or places but objects...
Salvatore Adamo - Viens, ma brune
Viens, Ma Brune / Come, My Brunette
Viens, viens ma brune / Come, come my brunette
Viens écouter la mer /Come listen to the sea
Elle murmure à la dune / She whispers to the dune
Le chant d'un autre univers / The song from another universe
...
Tu sais il est passé le temps / You know, it's past the time
Où les gens nous traitaient de gosses / When people called us kids
Et si notre amour fut précoce / And if our love was early
Il n'en est que plus beau que plus pur / It is even more beautiful, more pure
Que plus vrai maintenant / And more true now
...
Tu es ma brune / You are my brunette
Mon bijou le plus cher / My dearest jewel
Tu es toute ma fortune / You are all my fortune
Viens écouter la mer. / Come listen to the sea.
Viens, viens ma brune / Come, come my brunette
Viens écouter la mer /Come listen to the sea
Elle murmure à la dune / She whispers to the dune
Le chant d'un autre univers / The song from another universe
...
Tu sais il est passé le temps / You know, it's past the time
Où les gens nous traitaient de gosses / When people called us kids
Et si notre amour fut précoce / And if our love was early
Il n'en est que plus beau que plus pur / It is even more beautiful, more pure
Que plus vrai maintenant / And more true now
...
Tu es ma brune / You are my brunette
Mon bijou le plus cher / My dearest jewel
Tu es toute ma fortune / You are all my fortune
Viens écouter la mer. / Come listen to the sea.
Last edited: